2019年3月周末口译班开始招生啦!
2019年3月周末口译班开始招生啦!
我们过硬的品牌实力
▼
▼
课程内容详解、授课老师介绍
课程时间安排、入学标准
报读优惠大礼包
1年内全国各地免费不限次循环学习
3年内广州本地免费不限次循环学习
策马丰硕的教学成果
海量口笔译实践(APEC、G20、联合国等)
咨询、报名方式
课程内容
基础口译、拓展口译、会议口译授课老师
策马授课老师主要源于联合国译员、欧盟口译司译员、前外交部翻译室高级翻译、国际会议口译员协会(AIIC)会员、APEC峰会译员等,专业素质出类拔萃,历经大型国际会议洗礼,富有超卓实战经验,责任心强,为人师表,教学态度严谨认真。Angela老师
策马全球翻译中心联合国翻译组特聘译员,APEC峰会官方同传译员,CATTI考试阅卷组成员,美国蒙特雷国际研究学院访问学者。
Angela老师教学经验丰富,善于启发和培养学生的逻辑思辨及跨文化交际能力,对于口译听辨、双语转换技巧、输出表达技巧有独特的理解和教学方式;同时,作为CATTI考试阅卷人的她深谙考试的规律、特点和评分规则,能更好的帮助学员掌握通过考试的方法和门道;此外,她还精通公众演讲,多年来指导学生参加各种英语专业竞赛,取得多项省级、国家级竞赛大奖,深受学员好评。
John老师
APEC峰会官方同传译员,英国领事馆及文化协会常任翻译师。
早年毕业于世界一流翻译学府——英国利兹大学口笔译硕士专业,经历多年翻译实战,积累了上百场国际会议口译经验和百万字商务笔译经验,被称为“励志哥”的John老师不仅有丰富的翻译实战经验,其自身学习和成长经历、职业发展中的宝贵经验都让学生受益匪浅。课堂上的他幽默、风趣、谈笑风生,是有名的“段子手”,学院上他的课几乎是从头亢奋到尾,他用这种寓教于乐的方式呈现出独特的课堂,让学员们回味无穷。
Dan老师
资深外事口译员,一位口译的“痴情者”,先后在国内和新西兰翻译名校求学;一位“国际主义战士”,曾在联合国中东停战监督组织担任观察员和口译员,并多次在联合国与中国交流项目中担任口译,以及在德国、印度、以色列担任国际项目翻译;课堂上的他也是一位耐心、细致、条理清晰、宽严适度的老师,每次上课总能收获大家的“五星好评。
Gee老师
CATTI二级持证译员、有丰富的交传、同传教学和从业经验、服务客户和活动包括:长沙市政府、武汉市政府、湘潭市政府、万达集团、隆平高科、澳大利亚国家铁路局、APEC青年创业家峰会、中美校长论坛等。教学理念倡导学以致用、课堂与实践结合,乐于给学生创造翻译实践机会。
Linda老师
APEC峰会官方签约储备译员,学霸型中-英-粤三语同声传译员,优秀青年译训师。
作为“学霸”,Linda以优异的成绩毕业于威斯敏斯特大学口笔译硕士专业,教学经验丰富,教学风格轻松活泼,喜欢与学员互动,在解决字员学习问题时耐心、亲和,但课室要求却严格仔细,带你体验“痛并快乐着”的口译蜕变。
Lee老师
香港中文大学(深圳)口笔译硕士,全国翻译资格水平证书(二级笔译)、全国翻译资格水平证书(二级口译)、上海英语高级口译资格证书持证者。曾服务于G20全球创新者大会、中国-东盟博览会、泰国科技部、泰国国家科技发展署、广西省科技厅、中国国家图书馆年会、国际图书馆协会等,具有丰富的口笔译实践和公众演讲经验。
Jimmy老师
CATTI一级口译员;巴斯大学口笔译专业硕士;曾任某跨国企业董事会高级英语翻译。口译服务客户包括但不限于爱尔兰前首相埃亨、爱尔兰议长欧法雷尔、诺贝尔奖获得者、加州理工学院校长戴维·巴尔的摩、澳大利亚新南威尔士州州长贝雷吉克莲、加拿大阿尔伯塔省省长诺特莉、BC省省长贺谨、新斯科舍省省长麦克内尔及多国大使、总领事等。
课程安排
分:二级口译班、三级口译班(图片可点击放大)
免费循环学习
如果报读策马翻译(广州)2019年3月周末口译班,那么自开课之日起:1年内,全国9个策马点的同等班次课程(包括周末、周中、国庆、暑假、寒假等班次,如:4~6月周末/周间口译班、暑假口译班、9~12月周末/周间口译班等),如果你想来学习,就都可以申请来。北京、上海、广州、深圳、长沙、南京、杭州、成都、武汉。1年内,这9个城市任你不限次免费学!
团报优惠
邀请伙伴共同报读策马翻译(广州)任意面授套读班,则同行团报成员每人均可享受相应价格直降优惠。两人以上团报三级口译班:每人优惠200元。
两人以上团报二级口译班:每人优惠300元。
温馨提示:报三级和二级班可以一起组团。
【策马翻译培训】系中国外文局翻译专业资格考评中心指定的全国翻译专业资格(水平)考试[ CATTI ]指定报名点(北京),培训效果显著,更频频涌现出以CATTI考试同声传译方向状元张怡萍、CATTI考试一级口译和一级笔译双料通过者唐涛、王逸如、许光亚、胡震、郝爽等为代表的新锐精英。
海量翻译实践
策马高度重视学员口译、笔译实践,推崇“学以致用”,重视开辟“第二课堂”,作为联合国官方翻译服务供应商(ID:496547),凭借丰富的口、笔译业务资源,为学员提供海量翻译实战机会,创造性地将国际会议的高端现场与学员的学习成果无缝衔接。从APEC峰会到G20峰会,从联合国会议到中欧企业家峰会,从硅谷峰会到全球创新者大会……“策马翻译培训”从优秀学子中遴选佼佼者亲临境内外一线投身翻译实战及观摩,累计人次已逾千人大关。
咨询、报名方式
咨询微信
Chloe
Steve